Many thai people say Sawadee khab (or khob khun khab) but a lot say khrap with the hard r instead. Thai learning sites also differ in what version they use for the male word. What exactly makes the difference? Is there a wrong/right version or is it just that some people have problems pronouncing the r correctly? I’m confused as to what I should use.
Confusion about this word
By Thai News
0
71
Related Posts
- What to expect from Netflix Thailand’s Hunger
- Pimp-turned-whistleblower Chuvit blames ‘VVIPs’ who pack Thonglor titty clubs for endless COVID (Video)
- Going somewhere? Hard to beat here, mag says | City News
- Top cloud service provider Huawei propels Thailand to full-scale cloud adoption
- Serbia player Djurdjevic banned for racist gesture
- Fun run to support disabled community
- Vacheron Constantin exhibition opens at Siam Paragon
- WA Hass Avocados Gain Market Access in Thailand: Department Analysis
Previous article